You are invited to join Bishop Burbidge in praying this Novena for Couples struggling with Infertility, Miscarriage and Infant Death with us. Below, you can find the novena prayers for all nine days, in English and Spanish.
Usted esta invitado a unirse al Monseñor Burbidge en rezar esta Novena para Parejas luchando con Infertilidad, Aborto Espontaneo y Muerte de Bebe con nosotros. Mas abajo, usted puede encontrar las oraciones de la novena para los nueve dias, en ingles y en español.
The Novena starts December 4 and ends on December 12, Feast of our Lady of Guadalupe.
La Novena empezara el 4 de diciembre y termina el 12 de diciembre, la fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe.
To receive daily reminders to pray, click HERE!
Para recibir recordatorios diarios, haga cliq AQUI!
Click HERE to send your private intentions to the Office of Marriage, Family and Respect Life which will be sent directly to Bishop Burbidge.
Haga cliq AQUI para mandar sus intenciones privadas a la Oficina de Matrimonio, Familia y Respeto a la Vida que seran pasadas al Mons. Burbidge.
If you would like to share your experience or stories of miracles and healing through the Novena with us, please email us at familylife@arlingtondiocese.org.
introduction
Day 1 | Dia 1
Dearest Lady of Guadalupe, you reminded your servant Juan Diego that God “created all things and He is Lord of Heaven and Earth“. We ask you to intercede on behalf of couples who suffer with infertility and who long desperately for children, that the Triune God will gift them with the blessing of a child. We ask this through Christ our Lord, and together we pray…
Our Father, Hail Mary & Glory Be
Queridísima Señora de Guadalupe, recordaste a tu siervo Juan Diego que Dios “había creado todas las cosas y que él es el señor del cielo y de la tierra”. Te pedimos que intercedas por las parejas casadas que desesperadamente deseen concebir, que el Dios Trino les bendiga con hijos. Te lo pedimos por Jesucristo nuestro Señor y juntos rezamos…
Padre Nuestro, Ave Maria y Gloria al Padre
Day 2 | Dia 2
Dearest Lady of Guadalupe with confidence in the words you uttered to your servant, Juan Diego, “I am the Ever-Virgin Mother of the True God who gives life and maintains its existence”, we dare to approach you and to ask your intercession for those who have suffered the heart wrenching loss of one or more children through miscarriage.
Please ask the “One who gives life and maintains its existence” to hear the pleas of these couples, to heal their emotional, physical and psychological wounds so that they may conceive and carry a child to term according to His Will. We ask this through Christ our Lord, and together we pray…
Our Father, Hail Mary & Glory Be
Queridísima Señora de Guadalupe, confiando en las palabras que dijiste a tu siervo Juan Diego, que eres “la Siempre Virgen Madre del Dios verdadero que da vida y sostiene su existencia”, nos atrevemos a acercarnos a ti para pedir tu intercesión por los que han sufrido la pérdida dolorosa de hijos a causa del aborto espontáneo.
Te pedimos que supliques a “Él que da vida y sostiene su existencia” que escuche las plegarias de estos esposos, que sane sus heridas emocionales, físicas y psicológicas para que, si Dios lo permite, conciban un hijo y lo lleven a término. Te lo pedimos por Jesucristo nuestro Señor y juntos rezamos…
Padre Nuestro, Ave Maria y Gloria al Padre
Day 3 | Dia 3
Dearest Lady of Guadalupe, you encouraged your faithful servant, Juan Diego with the words “do not fear any illness or anguish” and you brought healing to his uncle.
Loving Mother, intercede this day to heal all children in the womb who have been given a terminal diagnosis. Pray to the Almighty Father to cure them according to His Holy Will, and to console and heal their parents during their trials so that all may live the full length of their lives on earth devoted to serving the Gospel. We ask this through Christ Our Lord and together we pray…
Our Father, Hail Mary & Glory Be
Queridísima Señora de Guadalupe, alentaste a tu siervo fiel, Juan Diego, con las palabras ¨no temas esa enfermedad, ni otra alguna enfermedad y angustia¨ y le sanaste a su tío.
Madre amorosa, interceda por la sanación de todos los bebés que hayan sido diagnosticados con una enfermedad terminal. Pide al Padre Omnipotente que los curen según su santa voluntad, y que consuele y sane a sus padres en sus pruebas para que vivan en la tierra dedicados al servicio del Evangelio. Te lo pedimos por Jesucristo nuestro Señor y juntos rezamos…
Padre Nuestro, Ave Maria y Gloria al Padre
Day 4 | Dia 4
Dearest Lady of Guadalupe, you told your faithful servant, Juan Diego that “I will see their tears and I will console them”
Heavenly Mother, console the hearts of parents who have lost a young child. Let them experience the peace that comes from trusting in God’s Divine Providence.
We ask this through Christ Our Lord and together we pray…
Our Father, Hail Mary & Glory Be
Querida Señora de Guadalupe, le dijiste a tu fiel servidor, Juan Diego, “Veré sus lágrimas, y los consolaré.“
Madre celestial, consuela los corazones de los padres que han perdido a un niño pequeño. Que experimenten la paz que es fruto de confiar en la providencia divina de Dios.
Te lo pedimos por Jesucristo nuestro Señor y juntos rezamos…
Padre Nuestro, Ave Maria y Gloria al Padre
Day 5 | Dia 5
Dearest Lady of Guadalupe, you said to Juan Diego that you “desired a church where people could experience your compassion.” This day I bring to your merciful embrace all your children broken under the weight of abortion who no longer feel worthy of your compassion or your Son’s boundless mercy. In your tender compassion intercede for each of these your children, asking God to bring them to repentance, to heal their brokenness and to restore them in Christ Jesus.
We ask this through Christ Our Lord and together we pray…
Our Father, Hail Mary & Glory Be
Querida Señora de Guadalupe, tú le dijiste a Juan Diego que deseabas una iglesia donde la gente pudiera experimentar tu compasión. Este día, traigo a tu misericordioso abrazo a todos vuestros hijos quebrantados bajo el peso del aborto, que ya no se sienten dignos de tu compasión o de la infiníta misericordia de tu Hijo. En tu tierna compasión, intercede por cada uno de estos, sus hijos, pidiéndole a Dios que los lleve al arrepentimiento para que sane su quebrantamiento y restaurarlos en Cristo Jesús.
Te lo pedimos por Jesucristo nuestro Señor y juntos rezamos…
Padre Nuestro, Ave Maria y Gloria al Padre
Day 6 | Dia 6
Dearest Lady of Guadalupe, you told Juan Diego that although there were many you could have appeared to, you chose him to spread your message of hope to the Mexican people and “to all the rest who love you, invoke you, and confide in you.”
Let this message resound deep within the souls of children who have been adopted. Let them be secure in the truth that they have been chosen by God and their adoptive families, to form one family of love. Fill their hearts with gratitude for their biological families and ease any feelings of abandonment that may linger.
We ask this through Christ Our Lord and together we pray…
Our Father, Hail Mary & Glory Be
Querida Señora de Guadalupe, le dijiste a Juan Diego que aunque había muchos a los que podrías haber aparecido, lo elegiste para difundir tu mensaje de esperanza al pueblo Mexicano y a todos los demás que te aman, que te invocan y que confían en ti. ]
Deja que este mensaje resuene profundamente dentro de las almas de los niños que han sido adoptados. Que se establezcan en la verdad de que han sido elegidos por Dios con sus familias adoptivas para formar una familia de amor. Llena sus corazones con gratitud para con sus familias biológicas, y alivia cualquier sentimiento de haber sido abandonos que puedan perdurar.
Te lo pedimos por Jesucristo nuestro Señor y juntos rezamos…
Padre Nuestro, Ave Maria y Gloria al Padre
Day 7 | Dia 7
Dearest Lady of Guadalupe, you said to your servant, Juan Diego, “Let nothing worry or disturb you.” We ask that you quell the fears of mothers who find themselves with an unplanned or unwanted pregnancy. Give them the confidence to turn to God with profound surrender and to choose life for their children.
We ask this through Christ Our Lord and together we pray…
Our Father, Hail Mary & Glory Be
Querida Señora de Guadalupe, tú le dijiste a tu siervo, Juan Diego, que no se preocupara ni se afligiera por nada. Te pedimos que disipes los temores de las madres que se encuentran con un embarazo no planificado o no deseado. Dales la confianza de volverse a Dios con un profundo abandono y de elegir la vida para sus hijos.
Te lo pedimos por Jesucristo nuestro Señor y juntos rezamos…
Padre Nuestro, Ave Maria y Gloria al Padre
Day 8 | Dia 8
Dearest Lady of Guadalupe, you uttered these words to your faithful servant Juan Diego, “Only peace.” Let this peace found only in Christ Jesus fall upon birth mothers who have bravely and lovingly chosen to give their children life by placing them in loving adoptive homes – and grant this same peace and confidence to the adoptive parents who have gratefully accepted these children into their families modeling God’s unconditional love for His adopted children.
We ask this through Christ Our Lord and together we pray…
Our Father, Hail Mary & Glory Be
Querida Señora de Guadalupe, pronunciaste estas palabras a su siervo fiel, Juan Diego, “Sólo paz.” Que esta paz que se encuentra sólo en Cristo Jesús caiga sobre las madres que han escogido valientemente y amorosamente para dar vida a sus hijos ofreciéndolos en casas adoptivas amorosas – y concede esta misma paz y confianza a los padres adoptivos que con gratitud han aceptado a estos niños en sus familias, modelando el amor incondicional de Dios por sus hijos adoptivos.
Te lo pedimos por Jesucristo nuestro Señor y juntos rezamos…
Padre Nuestro, Ave Maria y Gloria al Padre
Day 9 | Dia 9
Dearest Lady of Guadalupe, on this final day of our novena, we humbly present to you all our petitions.
We thank you for hearing our prayers and interceding on behalf of all those suffering with infertility, miscarriage or infant loss; for those struggling to forgive themselves after abortion and for those who have made the courageous decision to place their child in a loving adoptive family. We look to you with hope, you who are truly our Mother and under whose shadow and protection we are, as we recall your words to Juan Diego, “Here I will hear their weeping, their sorrow, and will remedy, and alleviate all their multiple sufferings, necessities and misfortunes.”
We ask this through Christ Our Lord and together we pray…
Our Father, Hail Mary & Glory Be
Querida Señora de Guadalupe, en este último día de nuestra novena te presentamos humildemente todas nuestras peticiones.
Te damos las gracias por escuchar nuestras oraciones y por interceder en nombre de todos aquellos que sufren de infertilidad, aborto o pérdida de niños, por aquellos que luchan por perdonarse a sí mismos después del aborto, y aquellos que han tomado la valiente decisión de entregar a su/s hijo/s en una amorosa familia adoptiva. Acudimos a tí con esperanza…a tí, que eres verdaderamente nuestra Madre, y bajo cuya sombra y protección estamos. Como recordamos tus palabras a Juan Diego, “Aquí escucharé su llanto, su tristeza, y remediará y aliviará todos sus múltiples sufrimientos, necesidades y desgracias.”
Te lo pedimos por Jesucristo nuestro Señor y juntos rezamos…
Padre Nuestro, Ave Maria y Gloria al Padre
